top of page

New Testament Greek

New Testament Greek Studies

Readers Greek NT.jpg

A Reader’s Greek New Testament: Third Edition saves time and effort in studying the Greek New Testament. If a Greek word appears in the New Testament fewer than 30 times, then a definition is provided. This serves as an aid when you encounter less common vocabulary, allowing you to focus on reading, comprehension, parsing, and grammatical issues. You no longer have to interrupt your reading, searching through a lexicon 

Mounce Interlinear.jpg

Most interlinear Bibles are superb resources for Greek students. But what about the rest of us who don't know Greek?
Here is the answer: while other interlinear Bibles assumes that you know Greek, Interlinear for the Rest of Us assumes that you don't, or that you have forgotten much of what you knew. Designed for busy pastors, Sunday school teachers, and anyone who wants a practical tool for studying the Scriptures, this interlinear makes reading easy by flip-flopping the usual order of appearance.
It uses English text as the main text rather than the Greek, so there is absolutely no confusion about the meaning of what you're reading. Discover the Greek words behind the English translation. 

Interlinear Bible Hebrew Greek English.j

Keyed to Strong's Exhaustive Concordance and the only complete interlinear Bible available in English, this one-volume Interlinear Bible offers pastors, ministers, students, and laypeople a time-saving tool for researching the subtle nuances and layers of meaning within the original biblical languages. Featuring the complete Hebrew and Greek texts with a direct English rendering below each word, it also it also includes The Literal Translation of the Bible in the outside column. Strong's numbers are printed directly above the Hebrew and Greek words which enables those with no prior knowledge of Greek or Hebrew to easily access a wealth of language reference works keyed to Strong's Greek/Hebrew dictionaries, analytical lexicons, concordances, word studies and more.

The Hebrew is based on the Masoretic Text and the Greek is from the Textus Receptus. The sources of the texts are documented in the preface, and are essentially the same (with some minor variations) to the Hebrew and Greek texts used by the KJV translators.

KJV Greek Interlinear.jpg

First published in 1897, this time-tested study tool allows you to directly relate the Greek word or words behind the King James Version to the English text, and allows easier reading of the Greek New Testament. You'll obtain a better understanding of the Bible as a result. Unlike most interlinears, The Interlinear KJV Parallel New Testament in Greek and English is based on the Stephens 1550 Greek text (better known as the Textus Receptus). This gives you instant access to the original Greek text from which the King James Version was derived. To make your studies easier and deeper, The Interlinear KJV Parallel New Testament in Greek and English also provides: - A Greek English lexicon to unlock the meanings of words - A section of Greek synonyms to help clarify the relationships or words

About the Author:

George Ricker Berry (1865-1945) taught semitics at both the University of Chicago and Colgate University. He provided the translation and notes for the Interlinear Hebrew-English Old Testament and the Interlinear Greek-English New Testament.

Mounce Basics of biblical greek.jpg

First published in 1993, Basics of Biblical Greek is the most popular introduction to the field, used in universities and seminaries around the world. Over 200,000 students have learned biblical Greek under its guidance. This significant third edition has been carefully developed in consultation with instructors, students, self-learners, and homeschoolers. Users can now take advantage to the many improvements made at the book's website, www.Teknia.com, where they will find---for free---an online course, walking students through every chapter; vocabulary flashcards; video and audio helps; Greek fonts; quizzes for each chapter; fun songs and games; and much, much more.

 

Mounce Greek Grammar.jpg

For seminary students, the goal of studying Greek grammar is the accurate exegesis of biblical texts. Sound exegesis requires that the exegete consider grammar within a larger framework that includes context, lexeme, and other linguistic features.While the trend of some grammarians has been to take a purely grammatical approach to the language, Greek Grammar Beyond the Basics integrates the technical requirements for proper Greek interpretation with the actual interests and needs of Bible students. It is the first textbook to systematically link syntax and exegesis of the New Testament for second-year Greek students. It explores numerous syntactical categories, some of which have not previously been dealt with in print.Greek Grammar Beyond the Basics is the most up-to-date Greek grammar available. It equips intermediate Greek students with the skills they need to do exegesis of biblical texts in a way that is faithful to their intended meaning. The expanded edition contains a subject index, a Greek word index, and page numbers in the Syntax Summary section.

Greek English NT Dictionary BDAG.jpg

Ten years in the making, this extensive revision of Bauer---the standard authority worldwide---features new entries, 15,000 additional references from ancient literature, clearer type, and extended definitions rather than one-word synonyms. Providing a more panoramic view of the world and language of the New Testament, it becomes the new indispensable guide for scholars, ministers, students, and translators. 1018 pages, hardcover from the University of Chicago.

​

Note: This Lexicon is for those who have a working knowledge of the Greek already! - Dr. Cawthorn

Greek Parsing Guide.jpg

Verse by verse, Nathan E. Han parses every verb as it occurs in the Greek New Testament. A welcome tool for students who need some help in working their way through the Greek New Testament. It will save time in searching for forms in the current analytical lexicons. This parsing guide follows the twenty-fifth edition of the Nestle-Aland Greek text. Designed for use by seminary and Bible college students, New Testament scholars, ministers, and Bible translators.

050220_edited.jpg
bottom of page